Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 февраля 2011 года № 131
Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Организацией Объединенных Наций относительно освобождения владельцев паспортов ООН (Laissez-Passer) от визовых требований
Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Организацией Объединенных Наций относительно освобождения владельцев паспортов ООН (Laissez-Passer) от визовых требований, подписанное в городе Астане 17 сентября 2010 года. 2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан К. Масимов
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Организацией Объединенных Наций относительно освобождения владельцев паспортов ООН (Laissez-Passer) от визовых требований
Правительство Республики Казахстан и Организация Объединенных Наций, далее именуемые Сторонами, принимая во внимание стремление укреплять дружеские отношения и желая способствовать поездкам сотрудников ООН на территорию Республики Казахстан, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Паспорта Организации Объединенных Наций (далее - ООН) (Laissez-Passer) выдаются должностным лицам ООН в соответствии с Конвенцией ООН о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций от 13 февраля 1946 года. Паспорт ООН удостоверяет, что его владелец является должностным лицом ООН, и выдан только для официальной поездки, а именно поездки, оплачиваемой или санкционированной ООН. Паспорт ООН не может быть заменен национальным паспортом.
Статья 2
Владельцы действительных паспортов ООН (Laissez-Passer) могут въезжать, выезжать, пребывать и следовать транзитом по территории Республики Казахстан без виз на период, не превышающий 30 (тридцати) дней в течение периода в 180 (сто восемьдесят) дней со дня пересечения Государственной границы Республики Казахстан.
Статья 3
В соответствии с национальным законодательством Республики Казахстан срок пребывания владельцев действительных паспортов ООН (Laissez-Passer) до 3 (трех) месяцев может быть продлен Министерством иностранных дел Республики Казахстан на основании официального письменного запроса ООН.
Статья 4
Владельцы действительных паспортов ООН (Laissez-Passer), направляющиеся в Республику Казахстан для работы в представительстве ООН, аккредитуются на территории Республики Казахстан на срок их назначения или командирования, также, как и члены их семей, совместно с ними проживающие и владеющие действительными паспортами ООН (Laissez-Passer).
Статья 5
Владельцы действительных паспортов ООН (Laissez-Passer) могут въезжать или выезжать через пункты пересечения границы Республики Казахстан, открытые для международного сообщения.
Статья 6
Правительство Республики Казахстан сохраняет за собой право сократить или прекратить пребывание владельцев действительных паспортов ООН (Laissez-Passer) в случае, если их пребывание признано нежелательным на территории Республики Казахстан.
Статья 7
Организация Объединенных Наций предоставляет образцы своих действительных паспортов ООН (Laissez-Passer) в Министерство иностранных дел Республики Казахстан, включая подробное описание таких документов по дипломатическим каналам в течении 30 (тридцати) дней с даты подписания настоящего Соглашения. В случае введения новых паспортов ООН (Laissez-Passer) или при изменении уже существующих ООН направляет Министерству иностранных дел Республики Казахстан по дипломатическим каналам образцы вышеуказанных паспортов не позднее тридцати 30 (тридцати) дней до введения их в действие.
Статья 8
Правительство Республики Казахстан в целях обеспечения национальной безопасности и общественного порядка сохраняет за собой право приостановить действие настоящего Соглашения частично или полностью. Представительство ООН в Республике Казахстан уведомляется по дипломатическим каналам о приостановлении действия настоящего Соглашения не менее чем за 72 часа до принятия такого решения. Приостановление действия настоящего Соглашения не влияет на правовое положение владельцев действительных паспортов ООН (Laissez-Passer) уже находящихся на территории Республики Казахстан.
Статья 9
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами.
Статья 10
Споры и разногласия относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 (тридцати) дней с даты получения по дипломатическим каналам Постоянным представительством ООН в Республике Казахстан письменного уведомления о выполонении Правительством Республики Казахстан внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и остается в силе до истечения 3 (трех) месяцев с даты получения по дипломатическим каналам одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о намерении последней прекратить его действие.
Совершено в городе Астане 17 сентября 2010 года, в двух подлинных экземплярах каждый на казахском, русском и английском языках, имеющих одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании настоящего Соглашения Стороны будут обращатся к тексту на английском языке.
За Правительство За Организацию Республики Казахстан Объединенных Наций