Соглашение о единых принципах информационного взаимодействия таможенных служб государств-членов Евразийского экономического сообщества
Одобрено постановлением Правительства Республики Казахстан от 5 июня 2009 года № 827
Одобрено постановлением Правительства Республики Казахстан от 5 июня 2009 года № 827
Соглашение
о единых принципах информационного взаимодействия таможенных служб государств-членов Евразийского экономического сообщества
Правительства государств-членов Евразийского экономического сообщества (ЕврАзЭС), именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь Договором о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года и Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года, в целях обеспечения защиты экономических интересов государств Сторон на основе совершенствования информационного взаимодействия таможенных служб государств-членов Евразийского экономического сообщества и создания нормативной правовой базы для организации постоянного обмена информацией, необходимой для обеспечения их деятельности, в целях создания условий для ускорения и упрощения перемещения товаров и транспортных средств через территории государств-членов Евразийского экономического сообщества согласились о нижеследующем:
Статья 1
Информационное взаимодействие, предусмотренное настоящим Соглашением, представляет собой комплекс организационно-технических мероприятий, направленных на обеспечение взаимного обмена информацией по вопросам таможенного оформления и таможенного контроля. Информационное взаимодействие осуществляют центральные таможенные органы государств Сторон с целью повышения эффективности выполнения своих функций, установленных законодательством государства каждой из Сторон.
Статья 2
Информационное взаимодействие между таможенными службами государств Сторон осуществляется с соблюдением законодательства государства каждой из Сторон. При организации информационного взаимодействия таможенные службы государств Сторон учитывают положения международных договоров, действующих для государств Сторон, по упрощению и гармонизации таможенных процедур.
Статья 3
Информационное взаимодействие между таможенными службами государств Сторон осуществляется на безвозмездной основе. Эксплуатацию технических и программных средств, необходимых для организации информационного взаимодействия в соответствии с настоящим Соглашением, таможенные службы государств Сторон обеспечивают самостоятельно.
Статья 4
Таможенные службы государств Сторон осуществляют информационное взаимодействие в соответствии с положениями Концептуальных основ создания системы обмена информационными ресурсами таможенных служб государств-членов Евразийского экономического сообщества, утвержденных Решением Совета руководителей таможенных служб при Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества от 21 марта 2003 года № 172.
Статья 5
Состав, формат, структура передаваемой информации, а также регламент ее передачи таможенные службы государств Сторон согласовывают на двусторонней и многосторонней основе. Требования к вычислительной технике, программным средствам и средствам связи, необходимым для обеспечения информационного взаимодействия в соответствии с настоящим Соглашением, определяются техническими условиями информационного взаимодействия между таможенными службами государств Сторон.
Статья 6
При осуществлении информационного взаимодействия таможенные службы государств Сторон обеспечивают: регулярное взаимное информирование о программно-технических и информационно-технологических решениях, влияющих на информационное взаимодействие; достоверность и объективность передаваемой информации и в случае необходимости возможность оперативного внесения в нее поправок и уточнений; своевременность взаимного предупреждения о невозможности передачи или приема информации в соответствии с регламентом ее передачи в случае возникновения каких-либо непредвиденных обстоятельств; использование полученной в порядке взаимного обмена информации исключительно в целях настоящего Соглашения; ограничение круга лиц, имеющих доступ к информации, получаемой в результате взаимного обмена, а при передаче конфиденциальных данных использование аппаратно-программных средств обеспечения защиты информации.
Статья 7
Обмен информацией таможенные службы государств Сторон осуществляют в пределах их компетенции и в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон. Таможенные службы государств Сторон гарантируют соблюдение конфиденциальности в отношении полученной в результате информационного взаимодействия информации. Стороны письменно уведомляют друг друга о готовности к осуществлению информационного взаимодействия. Порядок информационного взаимодействия с использованием электронной цифровой подписи Стороны определяют отдельным соглашением между ними.
Статья 8
По взаимному согласию Стороны могут вносить изменения в настоящее Соглашение, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 9
Споры и разногласия между Сторонами, касающиеся толкования и применения положений настоящего Соглашения, Стороны решают путем консультаций и переговоров, а в случае недостижения согласия спор передается на рассмотрение в Суд Евразийского экономического сообщества.
Статья 10
После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, вступивших в Евразийское экономическое сообщество. Документы о присоединении к настоящему Соглашению сдаются на хранение депозитарию. В отношении присоединившихся государств настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием, которым является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества, последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение Стороны заключают на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении. Действие настоящего Соглашения для такой Стороны прекращается по истечении 12 месяцев с даты получения депозитарием письменного уведомления. Обязательства по защите информации, полученной в соответствии с настоящим Соглашением, остаются в силе независимо от прекращения его действия или выхода какой-либо Стороны из него.
Совершено в городе ________ "___" ______ 2009 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится у депозитария, который направит Сторонам его заверенную копию.
За Правительство За Правительство За Правительство Республики Республики Кыргызской Беларусь Казахстан Республики
За Правительство За Правительство За Правительство Российской Республики Республики Федерации Таджикистан Узбекистан