ГЛАВНАЯ »  Нормативная база  »  Проекты  »  Проект Соглашение между Правительством Республики Казахстан и...
Главное меню
Карта сайта
Инструкция сайта
Кадровый резерв
НОВОСТИ
МСФО
КОНТАКТЫ
Договоры-оферты
договор_дистанционка
Договор оферты_сайт
Точка опоры
БАЗА_Закон Өдiлет
PCT-международная патентная система
Книга МСФО_2023
COVID19
Coronavirus2020
Актуальная тема
Мониторинг законодательства
Налогообложение и бухгалтерский учет
Хозяйственные и трудовые отношения
Специалисту ВЭД
Фондовику
Блокнот Бухгалтера
Страхование
Банки
Кодексы
Экология
Налоги
Налогоплательщики НДС
Планы проверок
Разъяснения по ф.100
Путеводитель по налогам
Отчеты
Налоговый календарь
Справки по ИС
Налоговые заявления
Отчеты
Госзакупки
Государственные закупки
Разъяснение о гос. закупках
Электронный закуп
Справочники
Товары и коды online
Реестр товаров, работ и услуг
КЛАССИФИКАТОРЫ
Производственный календарь
Нормы списания ГСМ
Новые счета МСФО
Полезные ссылки
Инкотермс-2000
КБК
Инкотермс-2010
КОФ
Справочник по должностям
Лжепредприятия
Делопроизводство
Нормативно-методическая база кадрового делопроизводства
Типовые договора
Профессионалы отвечают
Предоставление ФНО в электронном виде
Трудовые отношения
Упрощенная система
Налог на прибыль
Оплата труда
Командировки
Таможня
Стат. отчетность
Другие
Соц. налог
НДФЛ
НДС
Нерезиденты
Нормативная база
Налоговый кодекс РК
Национальные стандарты
Письма контролирующих органов
Постановления
Распоряжения
Инструкции
Конвенции
Положения
Протоколы
Решения
Приказы
Правила
Проекты
Законы
Указы
Бухгалтерская наука
Сертификация CAP, CIPA
Дистанционное обучение
Семинары, брифинги
Учебник по 1С:ПРЕДПРИЯТИЕ
Кабинет директора
Фин. директору
Искусство продаж
Таможенный союз
Автоматизация бизнеса
Реинжиниринг
Менеджмент
Деньги
Рынок и аналитика
Раздел Выставки
Банковские технологии
Акции и фонды
Наши издания
Элитстандарт
Business-portal
Наука продаж:от технологии к искусству
Искусство продаж
Science_of_Sales
Интеллект-магазин
Оформить подписку
Рассылки
МедиаКит
Краткие новости

Книга МСФО 2022 в 3-х томах официальный перевод на русский  язык IFRS Foundation. , тел. 87755768113

Проекты

  Проект Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в сфере исследования и использования космического пространства в мирных целях
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 27 июня 2009 года № 993

Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 27 июня 2009 года № 993

проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Государства Израиль о сотрудничестве в сфере исследования и
использования космического пространства в мирных целях

Правительство Республики Казахстан и Правительство Государства Израиль, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание Соглашение о научном и технологическом сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Государства Израиль, подписанное 30 августа 1995 года,
признавая важность развития науки и технологий, а также большое значение космических исследований в мирных целях для национальных экономик,
желая укреплять и развивать научное и технологическое сотрудничество на основе равенства и взаимной выгоды,
выражая взаимное желание установить сотрудничество в исследовании космического пространства и применении космических технологий в интересах народов обоих государств,
признавая значительный потенциал взаимной выгоды от развития сотрудничества в сфере космической деятельности,
исходя из важности развития скоординированных мер, направленных на развитие различных форм промышленной и коммерческой кооперации в области космоса,
подтверждая приверженность мирному использованию космического пространства на основе международного сотрудничества,
согласились о нижеследующем:

Статья 1. Предмет Соглашения

Настоящее Соглашение создает правовую и организационную основу, а также определяет области и формы для осуществления взаимовыгодного двустороннего сотрудничества в сфере исследования и использования космического пространства и практического применения космических систем и технологий в мирных целях.

Статья 2. Применимое право

Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется каждой Стороной в соответствии с действующими национальными законодательствами их государств, общепризнанными принципами и нормами международного права и без ущерба выполнению соответствующих обязательств каждой Стороны по другим международным договорам, участницей которых она является.

Статья 3. Уполномоченные органы и участники
совместной деятельности

Уполномоченными органами Сторон, ответственными за координацию работ по сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения (далее - Уполномоченные органы), являются:
с Казахстанской Стороны - Национальное космическое агентство Республики Казахстан (Казкосмос);
с Израильской Стороны - Космическое агентство Израиля (ISA).
Уполномоченные органы по взаимному согласию могут назначать любых юридических и физических лиц, их представителей, подрядчиков или субподрядчиков, в том числе из третьих стран, международных организаций, участвовать в совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения (далее - участники совместной деятельности).

Статья 4. Области сотрудничества

Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может осуществляться в таких областях, как:
a) научные исследования космического пространства, включая астрофизику и изучение планет;
b) дистанционное зондирование Земли, включая мониторинг окружающей среды;
c) космическая связь, спутниковое телевидение и радиовещание и связанные с ними информационные технологии и услуги;
d) спутниковая навигация и связанные с ней технологии и услуги;
e) научно-исследовательские, опытно-констукторские, производственные и эксплуатационные работы, связанные с космическими аппаратами и системами, а также соответствующей наземной инфраструктурой;
f) предоставление и использование пусковых услуг;
g) космическое материаловедение;
h) защита космической среды, включая мониторинг, предотвращение и сокращение объемов космического мусора;
i) применение результатов, полученных при совместной деятельности по созданию новой космической техники и технологий;
j) другие области сотрудничества и совместной деятельности могут быть определены по взаимному согласию Сторон или их Уполномоченных органов.

Статья 5. Формы сотрудничества

1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может осуществляться в таких формах, как:
a) планирование и реализация совместных проектов с использованием научной, экспериментальной и промышленной базы;
b) взаимное предоставление научной и технической информации, экспериментальных данных, результатов опытно-конструкторских работ, материалов и оборудования в различных областях космической науки и технологий;
c) разработка, производство и поставка различных комплектующих для спутников и соответствующей наземной космической инфраструктуры;
d) использование наземного оборудования и систем для обеспечения запусков и управления космическими аппаратами, в том числе для сбора и обмена телеметрической информацией;
e) подготовка кадров и обмен учеными, техническими и иными специалистами;
f) проведение симпозиумов, конференций и конгрессов;
g) участие в выставках и других подобных мероприятиях;
h) развитие различных форм партнерства и совместной деятельности на международном рынке космических технологий и услуг, включая проработку возможностей развития совместной коммерческой деятельности;
i) предоставление технического содействия и помощи при осуществлении совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения;
j) взаимное содействие доступу к национальным и международным программам и проектам, направленным на практическое применение космических технологий и развитие космической инфраструктуры.
2. Организационные, финансовые, правовые и технические условия осуществления конкретных программ сотрудничества и проектов являются предметом отдельных соглашений и контрактов между Уполномоченными органами и участниками совместной деятельности.
3. Стороны или их Уполномоченные органы могут при необходимости по взаимному согласию создавать рабочие группы для реализации программ и конкретных видов деятельности, а также для развития сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 6. Финансирование

1. Финансирование совместной деятельности, осуществляемой в рамках настоящего Соглашения, обеспечивается каждой Стороной в соответствии с действующим законодательством своего государства в области бюджетного регулирования и в зависимости от наличия средств у каждой Стороны, предназначенных для этих целей.
2. Финансирование совместной деятельности сверх бюджетных ассигнований, указанных в пункте 1, осуществляется участниками совместной деятельности и может оговариваться в отдельных соглашениях или контрактах, указанных в пункте 2 статьи 5 настоящего Соглашения.
3. Ничто в настоящей статье не должно толковаться как обязующее Республику Казахстан или Государство Израиль финансировать сотрудничество, осуществляемое в рамках настоящего Соглашения, сверх бюджетных ассигнований, указанных в пункте 1.

Статья 7. Интеллектуальная собственность

1. Стороны обеспечивают надлежащую и эффективную защиту и применение прав интеллектуальной собственности, создаваемой или передаваемой в рамках настоящего Соглашения, в соответствии со своими национальными законодательствами и международными обязательствами.
2. Права интеллектуальной собственности, создаваемые в результате совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, будут распределяться в соответствии с отдельными соглашениями.

Статья 8. Обмен и защита информации

1. Стороны на взаимной основе в соответствии со своими национальными законодательствами через свои Уполномоченные органы содействуют взаимному обмену информацией, относящейся к совместной деятельности, осуществляемой в рамках настоящего Соглашения.
2. Стороны обеспечивают защиту полученной или созданной в ходе реализации настоящего Соглашения секретной информации на основании отдельных соглашений о взаимной защите секретной информации.

Статья 9. Защита имущества

Стороны в соответствии с национальными законодательствами своих государств содействуют друг другу в физической и правовой защите имущества одной Стороны или ее Уполномоченного органа, находящегося на территории государства другой Стороны и используемого в совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.

Статья 10. Ответственность

1. Стороны применяют на взаимной основе принцип непредъявления требований об ответственности, в соответствии с которым каждая Сторона, а также ее Уполномоченный орган отказываются от предъявления каких-либо претензий другой Стороне, а также ее Уполномоченному органу в связи с нанесением их персоналу или имуществу ущерба, являющегося следствием осуществления совместной деятельности в соответствии с настоящим Соглашением.
2. Такой взаимный отказ от предъявления требований об ответственности за ущерб применяется лишь в том случае, если Сторона, ее Уполномоченный орган или персонал, или имущество, которые являются причиной ущерба, и Сторона, ее Уполномоченный орган или персонал, или имущество, которым причиняется ущерб, задействованы в осуществлении совместной деятельности в соответствии с настоящим Соглашением.
3. Каждая Сторона в соответствии с национальным законодательством своего государства применяет через отдельные соглашения или контракты принцип взаимного отказа от требований об ответственности к Уполномоченным органам, подрядчикам или субподрядчикам и другим юридическим лицам, задействованным в осуществлении совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.
4. Стороны могут договориться в рамках отдельных соглашений об ограничении сферы действия или иным образом изменении положения о применении взаимного отказа от требований об ответственности, предусмотренных настоящей статьей, в той мере, в какой это требуется в силу конкретного характера совместной деятельности, осуществляемой в соответствии с настоящим Соглашением.
5. Взаимный отказ от требований об ответственности не распространяется на:
a) претензии за ущерб, причиненный преднамеренно или по грубой небрежности;
b) претензии, связанные с интеллектуальной собственностью;
c) претензии, предъявляемые физическим лицом или его наследниками или лицами, к которым переходят права в порядке суброгации, в связи с причинением телесного повреждения, нанесением какого-либо иного серьезного ущерба здоровью или в связи со смертью такого физического лица;
d) претензии, основанные на прямо оговоренных договорных положениях.
6. Положения настоящей статьи не наносят ущерба международным обязательствам Сторон, в частности обязательствам, основанным на Конвенции о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами, от 29 марта 1972 года.
7. Стороны проводят консультации по любому случаю, касающемуся ответственности, которая может возникнуть в соответствии с международным правом, включая вышеупомянутую Конвенцию, в отношении распределения бремени компенсации ущерба и правовой защиты в суде. Стороны сотрудничают с целью установления каждого факта при расследовании любого происшествия, в частности, посредством обмена экспертами и информацией.

Статья 11. Таможенное регулирование

Стороны в соответствии с национальными законодательствами своих государств оказывают содействие перемещению, ввозу и вывозу оборудования и товаров другой Стороны, необходимых для осуществления совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.

Статья 12. Экспортный контроль

Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется Сторонами в соответствии с национальными законодательствами их государств в области экспортного контроля и без ущерба соответствующим правовым обязательствам каждой Стороны.

Статья 13. Содействие деятельности персонала

Каждая Сторона в соответствии с национальным законодательством своего государства обеспечивает возможность въезда и выезда на территорию и с территории своего государства, а также визовую поддержку персоналу государства другой Стороны для осуществления совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.

Статья 14. Урегулирование споров

1. В случаях возникновения споров между Сторонами, связанных с толкованием и/или применением настоящего Соглашения, Стороны в первую очередь проводят консультации или переговоры для достижения их дружественного урегулирования через свои Уполномоченные органы или по дипломатическим каналам.
2. Если спор не был урегулирован посредством консультаций или переговоров в течение шести месяцев и все еще нуждается в разрешении, то этот спор по просьбе любой из Сторон может передаваться в арбитражный суд, состоящий из кандидатур по одной от каждой Стороны и Председателя, назначаемого по согласию Сторон, или в случае отсутствия консенсуса, Генеральным Секретарем Постоянного третейского суда в Гааге. Председатель не должен быть гражданином Республики Казахстан или Государства Израиль.
3. Арбитражный суд принимает решение в соответствии с положениями настоящего Соглашения. Если Стороны не договорились иначе, арбитражный суд будет действовать в соответствии с арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ от 1976 года. Решение излагается в письменной форме и указывает факты, законы и мотивы, на которых оно основывается. Если Стороны не договорились иначе, решение выносится Сторонам в течение шести месяцев с учреждения суда. Арбитражное решение является окончательным и обязательным для обеих Сторон.
4. Каждая Сторона несет расходы своего арбитра и своего представителя во время арбитражного разбирательства. Расходы Председателя и издержки Стороны несут в равных долях.

Статья 15. Заключительные положения

1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения или дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу в порядке, предусмотренном в пункте 1 настоящей статьи.
3. Настоящее Соглашение действует в течение десяти (10) лет со дня вступления его в силу и автоматически продлевается на последующие десятилетние периоды, если ни одна из Сторон не прекратит его действие путем письменного уведомления другой Стороны по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить действие Соглашения не менее, чем за шесть (6) месяцев до предполагаемой даты прекращения.
4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи его положения продолжают применяться ко всем незавершенным программам и проектам, если Стороны не договорятся об ином. Прекращение действия настоящего Соглашения не служит правовым основанием для пересмотра в одностороннем порядке или несоблюдения физическими и (или) юридическими лицами действующих договорных обязательств, возникших до прекращения его действия.

Совершено в городе _______ "___" ________ 2009 года, что соответствует "___" _____________ 5769 года по еврейскому летоисчислению, в двух экземплярах, каждый на казахском, иврите, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий в толковании за основу принимается текст на английском языке.

За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Государства Израиль

Примечание РЦПИ: далее прилагается текст Соглашения на английском языке.

Авторизация




Запомнить меня
Ещё не зарегистрированы? Регистрация
Забыли пароль?


Служба поддержки сайта:
Агент@mail.ru buh-nauka.com@mail.ru
Мой статус buh-nauka.com
   Лента новостей
Курсы валют
Ц#152;нформационный сервер xFRK: валютные баннеры для Вашего сайта

Реклама на сайте


???Mail.ru


  Copyright © 2011 - 2024, ТОО Эльмора, Kurilovich Yanina