ГЛАВНАЯ »  Нормативная база  »  Проекты  »  Жоба Қазақстан Республикасының Үкіметі мен...
Главное меню
Карта сайта
Инструкция сайта
Кадровый резерв
НОВОСТИ
МСФО
КОНТАКТЫ
Договоры-оферты
договор_дистанционка
Договор оферты_сайт
Точка опоры
БАЗА_Закон Өдiлет
PCT-международная патентная система
Книга МСФО_2023
COVID19
Coronavirus2020
Актуальная тема
Мониторинг законодательства
Налогообложение и бухгалтерский учет
Хозяйственные и трудовые отношения
Специалисту ВЭД
Фондовику
Блокнот Бухгалтера
Страхование
Банки
Кодексы
Экология
Налоги
Налогоплательщики НДС
Планы проверок
Разъяснения по ф.100
Путеводитель по налогам
Отчеты
Налоговый календарь
Справки по ИС
Налоговые заявления
Отчеты
Госзакупки
Государственные закупки
Разъяснение о гос. закупках
Электронный закуп
Справочники
Товары и коды online
Реестр товаров, работ и услуг
КЛАССИФИКАТОРЫ
Производственный календарь
Нормы списания ГСМ
Новые счета МСФО
Полезные ссылки
Инкотермс-2000
КБК
Инкотермс-2010
КОФ
Справочник по должностям
Лжепредприятия
Делопроизводство
Нормативно-методическая база кадрового делопроизводства
Типовые договора
Профессионалы отвечают
Предоставление ФНО в электронном виде
Трудовые отношения
Упрощенная система
Налог на прибыль
Оплата труда
Командировки
Таможня
Стат. отчетность
Другие
Соц. налог
НДФЛ
НДС
Нерезиденты
Нормативная база
Налоговый кодекс РК
Национальные стандарты
Письма контролирующих органов
Постановления
Распоряжения
Инструкции
Конвенции
Положения
Протоколы
Решения
Приказы
Правила
Проекты
Законы
Указы
Бухгалтерская наука
Сертификация CAP, CIPA
Дистанционное обучение
Семинары, брифинги
Учебник по 1С:ПРЕДПРИЯТИЕ
Кабинет директора
Фин. директору
Искусство продаж
Таможенный союз
Автоматизация бизнеса
Реинжиниринг
Менеджмент
Деньги
Рынок и аналитика
Раздел Выставки
Банковские технологии
Акции и фонды
Наши издания
Элитстандарт
Business-portal
Наука продаж:от технологии к искусству
Искусство продаж
Science_of_Sales
Интеллект-магазин
Оформить подписку
Рассылки
МедиаКит
Краткие новости

Книга МСФО 2022 в 3-х томах официальный перевод на русский  язык IFRS Foundation. , тел. 87755768113

Проекты

   Жоба Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Литва Республикасының Үкіметі арасындағы Дипломатиялық паспорттардың иелерін визалық талаптардан босату туралы келісім
Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2009 жылғы 6 маусымдағы N 840 қаулысымен мақұлданған

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2009 жылғы 6 маусымдағы
N 840 қаулысымен
мақұлданған

Жоба

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Литва Республикасының
Үкіметі арасындағы Дипломатиялық паспорттардың иелерін визалық
талаптардан босату туралы келісім

Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Литва Республикасының Үкіметі,
достық қатынастарды дамытуға, экономикалық, сауда, ғылыми-техникалық, мәдени және басқа салалардағы ынтымақтастықты нығайтуға ықпал ету ұмтылысын басшылыққа ала отырып,
дипломатиялық паспорттардың иелері - екі мемлекеттің де азаматтарының өзара сапарларына ықпал етуге ниеттене отырып,
төмендегілер туралы келісті:

1-бап

1. Жарамды дипломатиялық паспорттары бар бір Тарап мемлекетінің азаматтары екінші Тарап мемлекетінің аумағына визасыз келе алады, одан кете алады, транзитпен өте алады және онда алғашқы келген күнінен бастап 6 ай ішінде 90 күнге дейін бола алады.
2. Екінші Тарап мемлекетінің аумағында орналасқан дипломатиялық өкілдіктерге немесе консулдық мекемелерге, сондай-ақ халықаралық ұйымдарға немесе сауда өкілдіктеріне жұмысқа тағайындалған қолданыстағы дипломаттық паспорттары бар бір Тарап мемлекетінің азаматтары және олардың отбасы мүшелері белгіленген мемлекеттің аумағына визалары болған жағдайда келеді.
3. Осы баптың 2-тармағында айтылған азаматтар аккредиттеу туралы құжаттарды алғаннан кейін екінші Тарап мемлекетінің аумағына визасыз келеді, кетеді, транзитпен өтеді және бүкіл аккредиттеу мерзімі ішінде онда болады.

2-бап

Осы Келісімнің 1-бабында көрсетілген адамдар халықаралық қатынастар үшін ашық шекаралық өткізу бекеттері арқылы екінші Тарап мемлекетінің аумағына келеді және осы аумақтан кетеді.

3-бап

Тараптардың әрқайсысы мемлекеттік қауіпсіздік, қоғамдық тәртіпті қорғау немесе қажет болған кезде халықтың денсаулығын қорғау ниеті бойынша екінші Тарап мемлекеті азаматтарының келуіне рұқсат беруден бас тарта алады немесе өз мемлекетінің аумағында болу мерзімін қысқарта алады.

4-бап

Осы Келісімнің 1-бабында көрсетілген адамдар екінші Тарап мемлекетінің аумағында болуы кезінде 1961 жылғы 18 сәуірдегі Дипломатиялық қатынастар туралы Вена конвенциясында және 1963 жылғы 24 сәуірдегі Консулдық қатынастар туралы Вена конвенциясында көзделген артықшылықтарға және иммунитеттерге нұқсан келтірместен, келген мемлекеттің заңнамасын сақтауға міндетті.

5-бап

Тараптардың бірінің мемлекеті аумағында дипломатиялық паспортты жоғалтқан немесе бүлдірген жағдайда оның иесі азаматы болып табылатын мемлекеттің дипломатиялық өкілдігі немесе консулдық мекемесі оған жаңа жол жүру құжатын береді, сондай-ақ бұл туралы келген мемлекеттің Сыртқы істер министрлігін хабардар етеді.

6-бап

Осы Келісімнің ережелерін түсіндіру немесе қолдану кезінде даулар туындаған жағдайда Тараптар оларды консультациялар мен келіссөздер жолымен шешетін болады.

7-бап

1. Осы Келісім күшіне енгенге дейін Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдары дипломатиялық арналар арқылы қолданыстағы дипломатиялық паспорттардың үлгілерімен алмасады.
2. Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдары дипломатиялық паспорттарға қатысты өзгерістер туралы көрсетілген өзгерістерді енгізуге дейін 30 күннен кешіктірмей бір-біріне хабарлайды, сондай-ақ бір мезгілде жаңа паспорттардың үлгілерімен алмасады.

8-бап

Осы Келісімнің ережелері Тараптардың Қазақстан Республикасы мен Литва Республикасы қатысушысы болып табылатын басқа да халықаралық шарттар бойынша міндеттемелерін қозғамайды.

9-бап

Тараптардың өзара келісімі бойынша осы Келісімнің жекелеген ережелері өзгертілуі немесе толықтырылуы мүмкін. Мұндай өзгерістер және толықтырулар нота алмасу жолымен енгізіледі.

10-бап

1. Тараптардың әрқайсысы осы Келісімнің қолданылуын немесе осы Келісімнің жекелеген ережелерінің қолданылуын уақытша тоқтата алады.
2. Осы Келісімнің немесе оның жекелеген ережелерінің қолданылуын уақытша тоқтата тұру немесе қайта бастау туралы шешімнің қабылданғаны туралы хабар беру оларды енгізуге дейін кемінде 10 күн бұрын кешіктірмей дипломатиялық арналар арқылы жүзеге асырылады.
3. Бұл ретте Келісімнің қолданылуының тоқтатыла тұруы осы Келісімнің І-бабында көрсетілген екінші Тараптың аумағында жүрген азаматтардың құқықтық жағдайына ықпал етпейді.

11-бап

1. Осы Келісім оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама алынған күнінен бастап 30 күннен кейін күшіне енеді.
2. Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады және бір Тарап оның қолданылуын тоқтату ниеті туралы екінші Тараптың жазбаша хабарламасын дипломатиялық арналар арқылы алған күнінен бастап 60 күн өткенге дейін күшінде қалады.
2009 жылғы "___" _________ _________қаласында әрқайсысы қазақ, литва және орыс тілдерінде екі данада жасалды, әрі барлық мәтіндердің күші бірдей. Осы Келісімнің ережелерін түсіндіруде келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінетін болады.

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫЅ ЛИТВА РЕСПУБЛИКАСЫНЫЅ
ҮКІМЕТІ ҮШІН ҮКІМЕТІ ҮШІН

Авторизация




Запомнить меня
Ещё не зарегистрированы? Регистрация
Забыли пароль?


Служба поддержки сайта:
Агент@mail.ru buh-nauka.com@mail.ru
Мой статус buh-nauka.com
   Лента новостей
Курсы валют
Ц#152;нформационный сервер xFRK: валютные баннеры для Вашего сайта

Реклама на сайте


???Mail.ru


  Copyright © 2011 - 2024, ТОО Эльмора, Kurilovich Yanina